Create account Log in

Kodály Complete Edition, Choral Works: Bicinia Hungarica & Tricinia (Hungaroton Classics) / Kodaly Complete Edition, Choral Works: Bicinia Hungarica & Tricinia (Hungaroton Classics)

[Edit]

Download links and information about Kodály Complete Edition, Choral Works: Bicinia Hungarica & Tricinia (Hungaroton Classics) / Kodaly Complete Edition, Choral Works: Bicinia Hungarica & Tricinia (Hungaroton Classics) by Sapszon Ferenc, Budapesti Zoltán Kodály Girls Choir / Budapesti Zoltan Kodaly Girls Choir, Ilona Andor, Budapest Zoltán Kodály School Children's Choir / Budapest Zoltan Kodaly School Children's Choir, Eszter Ulhereczky, Magnificat Children's Choir, Valéria Szebellédi / Valeria Szebelledi, Zoltán Kodály Hungarian Choir School / Zoltan Kodaly Hungarian Choir School, Csilla Őri / Csilla Ori, Miraculum Children's Choir, László Durányik / Laszlo Duranyik, Audrin Girls Choir, Angelica Girls' Choir. This album was released in 2012 and it belongs to Choral genres. It contains 225 tracks with total duration of 03:19:37 minutes.

Artist: Sapszon Ferenc, Budapesti Zoltán Kodály Girls Choir / Budapesti Zoltan Kodaly Girls Choir, Ilona Andor, Budapest Zoltán Kodály School Children's Choir / Budapest Zoltan Kodaly School Children's Choir, Eszter Ulhereczky, Magnificat Children's Choir, Valéria Szebellédi / Valeria Szebelledi, Zoltán Kodály Hungarian Choir School / Zoltan Kodaly Hungarian Choir School, Csilla Őri / Csilla Ori, Miraculum Children's Choir, László Durányik / Laszlo Duranyik, Audrin Girls Choir, Angelica Girls' Choir
Release date: 2012
Genre: Choral
Tracks: 225
Duration: 03:19:37
Buy on iTunes $29.99

Tracks

[Edit]
No. Title Length
1. Mostan kedvem kerekedik / Now I Would Like to (BH2 061) 0:54
2. Zöld erdőben / In the Green Forest (BH1 003) 0:25
3. Égi búzaszál / Dinive Wheat Stock (BH1 004) 0:19
4. Mély erdőn / In the Deep Forest (BH1 005) 0:29
5. Napsugár a levegőben / Sunbeam in the Air (BH1 006) 0:27
6. Ha hideg szél fut a réten / In the Cold Wind (BH1 007) 0:32
7. Árnyak sora ül a réten / Shadow in the Meadow (BH1 008) 0:29
8. Van-e szoknya eladó / Is There a Skirt for Sale? (BH1 012) 0:34
9. Réti csiga / Meadow Snail (BH1 026) 0:17
10. Sándor napján / On Alexander Day (BH1 031) 0:46
11. Házam előtt egy almafa / An Apple Tree in Front of My House (BH1 009) 0:31
12. Körtéfa, körtéfa / Pear Tree, Pear Tree (BH1 017) 0:36
13. Bolygó zápor / Wandering Rain (BH1 029) 0:16
14. Itt a farsang / Carneval is Here (VB 018) 0:16
15. Rajta, rajta jó katonák / Onward, Onward Good Soldiers (VB 020) 0:09
16. Itthon-e a gazda? / Is the Master at Home? (VB 030) 0:18
17. Úttörő induló / Pioneer March (BH1 028) 0:28
18. Volt nekem egy kecském / I Had Goat (BH1 013) 0:12
19. Garibaldi csárdás kis kalapja / Garibaldi's Little Hat (BH1 036) 0:50
20. Hej, Vargáné / Hey, Mrs. Varga (BH1 038) 0:26
21. Érik a szőlő / The Grapes are Ripening (BH1 043) 0:32
22. Két esztendeje, vagy három / Two Years or Three (BH1 046) 0:30
23. Búélesztő szellő / Sorrow-Laiden Breeze (BH1 057) 1:06
24. Elvesztettem zsebkendőmet / I lost My Kerchief (BH1 052) 0:14
25. Hej, két tyúkom / Hey, my Hens from Last Year (BH1 041) 0:25
26. Kiskertemben van egy öreg eperfa / There's an Old Mulberry Tree (BH2 064) 0:56
27. Hess páva, hess páva / Shoo, Peacock, Shoo (BH2 066) 0:35
28. Félre tőlem búbánat / Sorrow, Turn Away from Me (BH2 075) 0:14
29. A bárnai kertek alatt / In the Bárna Gardens (BH2 084) 0:25
30. Nincsen apám, nincsen anyám / I Have no Father, no Mother (BH2 083) 1:34
31. Réten, réten, sej a kassai réten / In the Meadows (BH2 086) 0:24
32. Egy kicsi madárka hozzám kezde járni / A Little Bird Began Coming to Me (BH3 112) 1:27
33. Sej, haj, szülőföldem / Hey, my Native Land (BH2 099) 0:42
34. Örvendjen az egész világ / Christmas Song (BH1 001) 2:33
35. Bocsásd meg Úristen / Forgive, oh Lord (BH3 116) 1:48
36. Mikor a fogásból Isten (126. genfi zsoltár) / When God From Captivity (Psalm 126) (BH3 118) 1:56
37. Cantino Optima (Siramlas énnököm) / Cantino Optima (BH3 119) 3:27
38. Komoly, öreg Vajnemöjnen (Kalevala) / Wainamoinen (from Rune 3) (BH4 122) 1:12
39. Rigók dala / Song of the Thrush (BH2 074) 0:44
40. A csősz subája / The Fieldguard's Sheepskin Coat (BH2 069) 0:32
41. Van nekünk szép öcsénk (leánykérő) / Courting Song (BH4 124) 0:22
42. Szánkó fordul a kapu elé (hazafelé) / Going Home (BH4 127) 0:23
43. Csillog a nap rezgő nyírfa levelen (nem mehetünk haza) / We Cannot Go Home (BH4 131) 0:21
44. Apácska, miért vagy szomorú, hogy jöttem? / My Dad, Why Are You Sad That I Have Come? (BH4 134) 0:16
45. Egyik se szól, másik se szól (Furcsa falu) / Strange Village (BH4 135) 0:30
46. Szőke legény, nyalka legény (párod miért nincs?) / Fair Lad, Dashing Lad (Why don't you have a lover?) (BH4 140) 0:31
47. Kicsiny madár sárga csőre (feketeszemű) / Little Bird, Its Beak is Yellow (black-eyed) (BH4 138) 0:55
48. Erdő, csupa fa, nem jutok ki belőle (akit senki sem szeret) / Forest, Full of Trees, I'll Never Get Out of it (Whom No-One Loves) (BH4 134) 0:40
49. Vettél egy kalácsot (kalács) / You've Bought a Milk-Loaf (BH4 145) 0:36
50. Fürj szól pitypalatty (pitypalatty) / Quasi Sings, The Rye Has Been Reaped 0:32
51. Aréten megpihenek (senkim sincs) / In the Meadow I Rest Myself, I Stand and Grieve (I am lonely) (BH4 149) 1:32
52. Mentem, mentem bazsarózsás kertbe (ki a kertből) / I've Gone, I've Gone to a Peony Garden (Out of the Garden) (BH4 150) 0:43
53. Van-e palló a patakon át (bot és utitárs) / Is There a Plank Over the Brook? (stick and travelling mate) (BH4 161) 0:40
54. Réten várom a pajtásom (bánat) / In the Meadow I'm Waiting for My Pal (sorrow) 1:55
55. Kendővel takarom halvány arcomat (nincsen senkim) / Behold, Here Stands This Sledge, It's Black (black sled) (BH4 167) 1:27
56. Apátlan gyermeket nincs aki megvéd (az árva sorsa) / There's Nobody to Protect a Fatherless Child (The Fate of the Orphan) (BH4 171) 1:07
57. Szép szál nyírfa (szövőtanoda) / Fine Upstanding Birch, a Good Weaving Loom (weaving song) (BH4 176) 0:37
58. Szarvasgomba van a völgyben (alvég, felvég) / There is Truffle in the Valley, Come With Me There (lower end, higher end) (BH4 157) 0:38
59. Szép ez a muzsika, táncra hív (táncdal) / This Music is so Beabutiful, it's Calling us to Dance (dance song) (BH4 153) 0:24
60. Köszönöm anyám, tenéked - Menyasszony búcsúztató / I Thank You, My Father - The Bride's Farewell (BH4 179) 1:05
61. Sej, filipa táncom/ Hey, Filipa, my Dance (VB 019) 0:20
62. Egy, érik a meggy / Ring Game (BH1 058) 1:01
63. A mi cicánk férjhez akar menni / Our Cat Wants to Get Married (BH3 106) 0:33
64. Fáj a kutyámnak a lába / My Dog Has a Soar Leg (BH2 063) 0:15
65. Kihajtom a ludam a rétre / I'm Driving My Geese Out (BH3 111) 0:27
66. A juhász / The Shepherd (GyNk) 0:43
67. Jó gazdasszony / The Good Housewife (GyNk) 0:48
68. Kis kacsa fürdik fekete tóba / Little Duck Swimming (BH3 101) 0:48
69. Három gömöri népdal: I. A panytinyi halas tóba / Three Folksong from Gömör: I. In the Lake of Panyit (GyNk) 2:24
70. Három gömöri népdal: II. Nána, nána, Tiszanána (GyNk) 1:44
71. Három gömöri népdal: III. Vígan, vígan víg angyalom / Three Folksong from Gömör: III. Merrily, my Darling (GyNk) 0:44
72. Csizmám kopogó / My Boots are Pattering (VB) 0:19
73. Jertek velem mezőre / Come to the Meadow With Me (VB) 0:34
74. Magas fenyő áll a hegyen / A Tall Pine Stands on the Hill (55KÉ) 0:49
75. Paripám csodaszép pejkó / My Steed is a Beautiful Chestnut Horse (66KÉ) 0:33
76. Bicinia Hungarica I.: Ez a lábam / This Leg of Mine (02.) 0:30
77. Bicinia Hungarica I.: Egy, kettő, három / One, Two, Three (30.) 0:21
78. Bicinia Hungarica I.: Határozottan / Resolutely (25.) 0:19
79. Bicinia Hungarica I.: Lendülettel / With Spirit (18.) 0:28
80. Bicinia Hungarica I.: Élénken / Vividly (27.) 0:19
81. Bicinia Hungarica I.: Sietve (32.) 0:21
82. Bicinia Hungarica I.: Hej! Dunáról fúj a szél / The Wind is Blowing From the Danube (11.) 0:42
83. Bicinia Hungarica I.: Fehér liliomszál / White Lily (42.) 0:41
84. Bicinia Hungarica I.: Csütörtökön hajnalban / At Dawn on Thursday (45.) 0:16
85. Bicinia Hungarica I.: Fehér liliomszál / White Lily (42.a) 0:25
86. Bicinia Hungarica I.: Lassan / Slowly (10.) 0:31
87. Bicinia Hungarica I.: Frissen / Briskly (14.) 0:22
88. Bicinia Hungarica I.: Induló / March (16.) 0:31
89. Bicinia Hungarica I.: Élénken / Vividly (22.) 0:25
90. Bicinia Hungarica I.: Jaj Istenem, a világ / O my God, What This World is Like (19.) 0:21
91. Bicinia Hungarica I.: Lisztet pénzen vettem / I Paid Money for Fluor (15.) 0:21
92. Bicinia Hungarica I.: Kiszáradt a diófa / The Walnut Tree has Died (20.) 0:19
93. Bicinia Hungarica I.: Hó, te, gyurka, hó te hó! / Hey, George (50.) 0:19
94. Bicinia Hungarica I.: A taksonyi legények / The Lads of Taksony (54.) 0:22
95. Bicinia Hungarica I.: Bátor lendülettel / With Brave Spirit (44.) 0:20
96. Bicinia Hungarica I.: Többféle tempóban / In Various Tempi (51.) 0:22
97. Bicinia Hungarica I.: Lassan / Slowly (47.) 0:22
98. Bicinia Hungarica I.: Többféle tempóban / In Various Tempi (51.) 0:18
99. Bicinia Hungarica I.: Virágzik a kökényfa / The Blackthorn is Blooming (21.) 0:18
100. Bicinia Hungarica I.: Nézd a bakát / Look at the foot-soldier (56.) 0:27
101. Bicinia Hungarica I.: De meguntam Ferenc Józsit szolgálni / I Am Tired of Serving the Emperor (40.) 0:26
102. Bicinia Hungarica I.: Esik at eső, ázik a heveder / It's Raining, the Girth is Getting Wet (33.) 0:39
103. Bicinia Hungarica I.: Nem hitted, hogy katona leszek én / You Didn't Believe I'd Become a Soldier (37.) 0:51
104. Bicinia Hungarica I.: Édesanyám kiállott a kapuba / My Mother has Stood at the Gate (39.) 0:51
105. Bicinia Hungarica I.: Nyugodtan / Quietly (49.) 0:19
106. Bicinia Hungarica I.: Nyugodtan / Quietly (53.) 0:21
107. Bicinia Hungarica I.: Lépést / At Walking Pace (55.) 0:24
108. Bicinia Hungarica I.: Felsőszeli magas torony / The High Spire of the Village (35.) 0:20
109. Bicinia Hungarica I.: A zsérei temetőbe' van egy tó / There is a Pond in the Cemetery (24.) 1:19
110. Bicinia Hungarica I.: Vásárhelyi piacon / At the Town Market (23.) 0:39
111. Bicinia Hungarica I.: Misoxenia / Hatred of Foreigners (48.) 0:28
112. Bicinia Hungarica I.: Az igazi bölcs / The True Sage (34.) 0:38
113. Bicinia Hungarica I.: Leányszépség / Maiden Beauty (59.) 1:22
114. Bicinia Hungarica I.: Miatyánk / Our Father 0:37
115. Bicinia Hungarica II.: Rózsa, rózsa, piros rózsa / Rose, Rose, Red Rose (62.) 0:27
116. Bicinia Hungarica II.: Csillagoknak temetője / Thou, Creator of Stars (80.) 0:32
117. Bicinia Hungarica II.: Leégett a galambháznak teteje / The Roof of the Dovecote has Burnt Down (85.) 0:24
118. Bicinia Hungarica II.: Annyi nekem az irigyem / There Are so Many Who Envy Me (81.) 0:29
119. Bicinia Hungarica II.: Túl a vizen egy kosár / Over the Water There's a Basket (67.) 0:40
120. Bicinia Hungarica II.: Cintányéron jó a cukros pogácsa / Sweet Biscuits are Good on a Tin Plate (94.) 1:00
121. Bicinia Hungarica II.: Az maróti zabokba' / In the Oat Fields of Marót (87.) 0:22
122. Bicinia Hungarica II.: Hej, a szegény hagymalé, hagymalé / Hey, the Poor Onion Juice (24.) 0:43
123. Bicinia Hungarica II.: Ha felülök Kolozsvárt a gőzösre / If I Take the Stream Train at Kolozsvár (25.) 0:38
124. Bicinia Hungarica II.: Nem messze van Zsombolyától Tömösvár / I'll Be a Hussar in Tömösvár (70.) 0:37
125. Bicinia Hungarica II.: Hej, önkéntesen iratkoztam huszárnak / Hey! I Became a Hussar Voluntarily (68.) 0:48
126. Bicinia Hungarica II.: Sej, huszárgyerek szereti a táncot / Hey, the Hussar Boy Likes to Dance (73.) 0:49
127. Bicinia Hungarica II.: A körtefa fehéret virágzik / The Bloom of the Pear Tree is White (29.) 1:14
128. Bicinia Hungarica II.: Eger felől jön a muszka hadsereg / The Russian Army is Coming From Towards Eger (92.) 0:55
129. Bicinia Hungarica II.: Röpülj páva, röpülj / Fly Peacock, Fly (31.) 1:06
130. Bicinia Hungarica II.: Azt hallottam én a héten / I've Heard During the Week (32.) 0:33
131. Bicinia Hungarica II.: Miért jöttetek vidékiek? / Why Did You Come, You Country Folks (77.) 0:15
132. Bicinia Hungarica II.: Kis kece lányom / My Little Pretty Daughter is Dressed in White (34.) 0:24
133. Bicinia Hungarica II.: Hej! Tulipán, tulipán / Hey! Tulip, Tulip (79.) 0:20
134. Bicinia Hungarica II.: Mikor én a kufferomat pakoltam / When I was Packing My Case (90.) (featuring Pécs Béla Bartók Girls Choir & Attila Kertész / Pecs Bela Bartok Girls Choir & Attila Kertesz) 0:43
135. Bicinia Hungarica II.: Elmegyek, elmegyek / I'm Going Away, I'm Going Away (82.) (featuring Pécs Béla Bartók Girls Choir & Attila Kertész / Pecs Bela Bartok Girls Choir & Attila Kertesz) 1:01
136. Bicinia Hungarica II.: Árva vagyok, árva / I'm an Orphan (38.) (featuring Pécs Béla Bartók Girls Choir & Attila Kertész / Pecs Bela Bartok Girls Choir & Attila Kertesz) 0:27
137. Bicinia Hungarica II.: Fehérvári réztoronyba / In the Brass Spire of Fehérvár (89.) (featuring Pécs Béla Bartók Girls Choir & Attila Kertész / Pecs Bela Bartok Girls Choir & Attila Kertesz) 1:01
138. Bicinia Hungarica II.: Mikor engem a főorvos vizitál / When the Chief Medical Offier Visits Me (91.) 0:50
139. Bicinia Hungarica II.: Sej! Verd meg Isten, ki gőzöst csinálta / Hey, God Damn He One Who Made the Steam Engine (100.) 0:28
140. Bicinia Hungarica II.: Pozsonyi kaszárnya be van kerítve / The Army Barracks of Pozsony is Fenced off (88.) 0:38
141. Bicinia Hungarica II.: Sej, haj mahos a kaszárnya teteje / Hey, Ho, the Roof of the Army Barrack is High (95.) 1:00
142. Bicinia Hungarica II.: Ki van tűzve Magyarország zászlója / The Hungarian Flag is Hiosted (96.) 0:47
143. Bicinia Hungarica II.: Oroszország határszélén / At the Border of Russia (103.) 1:53
144. Bicinia Hungarica III.: Ha meghalok / If I Die (102.) 2:29
145. Bicinia Hungarica III.: Jaj de szépen harangoznak hajnalban / How Beautiful the Bells Are Ringing at Down (104.) 1:16
146. Bicinia Hungarica III.: Az éjszaka de szomorút álmodtam / What a Bad Dream I Had at Night (105.) 1:43
147. Bicinia Hungarica III.: Kis pej lovam megérdemli a zabot / My Little Bay Horse Deserves the Oat (93.) 1:06
148. Bicinia Hungarica III.: Magas a kaszárnya / High Is the Military Barrack (108.) (featuring Pécs Béla Bartók Girls Choir & Attila Kertész / Pecs Bela Bartok Girls Choir & Attila Kertesz) 1:13
149. Bicinia Hungarica III.: Édesanyám ha megunt kend tartani / My Dear Mother, If You Are Tired of Providing for Me (110.) (featuring Pécs Béla Bartók Girls Choir & Attila Kertész / Pecs Bela Bartok Girls Choir & Attila Kertesz) 1:07
150. Bicinia Hungarica III.: Köszöntő vers / Greeting Song (109.) (featuring Pécs Béla Bartók Girls Choir & Attila Kertész / Pecs Bela Bartok Girls Choir & Attila Kertesz) 0:43
151. Bicinia Hungarica III.: Arany, ezüstért / For Gold, or Silver (107.) (featuring Pécs Béla Bartók Girls Choir & Attila Kertész / Pecs Bela Bartok Girls Choir & Attila Kertesz) 2:15
152. Bicinia Hungarica III.: Óh, mely félelem és rettegéssel / Oh, How Dreadful and Fearful (113.) 2:33
153. Bicinia Hungarica III.: Krisztus feltámada / Christ Has Risen (114.) 2:20
154. Bicinia Hungarica III.: A 124. genfi zsoltár / Geneva Psalm 124 (115.) (featuring Pécs Béla Bartók Girls Choir & Attila Kertész / Pecs Bela Bartok Girls Choir & Attila Kertesz) 1:10
155. Bicinia Hungarica III.: A 33. genfi zsoltár / Geneva Psalm 33 (117.) (featuring Pécs Béla Bartók Girls Choir & Attila Kertész / Pecs Bela Bartok Girls Choir & Attila Kertesz) 2:22
156. Bicinia Hungarica III.: Siralmas panasz (Ha megsokasodik a bűn) / Grieving Lament (When Sin Multiples) (120.) (featuring Pécs Béla Bartók Girls Choir & Attila Kertész / Pecs Bela Bartok Girls Choir & Attila Kertesz) 2:46
157. Bicinia Hungarica IV.: Vejnemöjnen fohásza (Tőlem semmi ki nem telne) / Wajnamionen's Prayer (I, by Myself, Could do Nothing) (121.) 0:49
158. Bicinia Hungarica IV.: Miért vagyok anyám gyereke (...bárcsak madár lennék) / Why Am I My Mother's Child? (...I wish I were a bird) (125.) 0:57
159. Bicinia Hungarica IV.: Csevegni jöttünk, gazdurunk (...éjjeli vendégek) / Our Host, We Have Come to Chat (...Night-time Visitors) (123.) 0:21
160. Bicinia Hungarica IV.: Begyes cinkék (...búcsúzó) / Our Full-bosomed Titmouse Is Staying Here, Too (...Farewell) (128.) 0:50
161. Bicinia Hungarica IV.: A nyúl ijedős (...a nyúl élete) / The Hare Is Easily Frightened (...the Life of the Hare) (162.) 0:54
162. Bicinia Hungarica IV.: Fut a nyúl (...nyúl és kutya) / The Hare Is Running (...Hare and Dog) (126.) 0:19
163. Bicinia Hungarica IV.: Házunk előtt áll apánk (...visszanéző) / In Front of Our House Stands My Father (...looking back) (129.) 1:28
164. Bicinia Hungarica IV.: Hosszú éjszaka / The Night Is Long, What Will Shorten It? (130.) 1:53
165. Bicinia Hungarica IV.: Az apám padlója (...Rontó Pálék) / My Father's Floor Is a Yellow Floor (...Mischievous Children) (133.) 2:02
166. Bicinia Hungarica IV.: Ime én, az anyám haszontalan gyereke (...a haszontalan) / Alas, Me, the Worthless Son of My Mother (...the Useless One) (132.) 0:49
167. Bicinia Hungarica IV.: Mit bánkódol sötét erdő? (...mit bánkódol?) / Why Are You Grieving, You Dark Forest? (...Why Are You Grieving?) (139.) 1:37
168. Bicinia Hungarica IV.: Réten épít a madár tanyát (...szegény sorsa) / The Bird Builds Its Shelter in the Meadow (...the fate of the poor) (137.) 1:16
169. Bicinia Hungarica IV.: Játszik a lány (...nagyok, kicsinyek) / The Maid is Playling While She Is in Her Teens (...Big Ones, Small Ones) (160.) 1:15
170. Bicinia Hungarica IV.: Ha szólok is az sem lesz jó (...sehogy se jó) / If I Speek, It Won't Be Good (...It's No Good Either Way) (141.) 0:43
171. Bicinia Hungarica IV.: Míg a kendő rojtja (...mit is érünk?) / The Girl Lives While the Fringes of Her Sarf Live (...What Are We Worth?) (136.) 1:39
172. Bicinia Hungarica IV.: Pirkad már keleten (...hajnali elmélkedés) / The Day Is Breaking in The East (...Meditation At Dawn) (142.) 1:49
173. Bicinia Hungarica IV.: Elmegyünk a városba (...mák és konkoly) / We're Going to Town (Poppyseed and Weeds) (144.) 0:33
174. Bicinia Hungarica IV.: Hat éves a mi pejkónk (...leánykérők) / Our Day Horse Is Six Years Old (...Asking Girl's Hand in Marriage) (147.) 0:59
175. Bicinia Hungarica IV.: Folyik a víz (...folyóvíz az élet) / The Steam Is Running, the Bank Stands Still (...Life Is a Stream) (148.) 1:45
176. Bicinia Hungarica IV.: Apám engem vet a jégre (...hideget, meleget tűrni) / My Father Throwing Me Onto the Ice (...Suffer Cold and Hot) (151.) 0:56
177. Bicinia Hungarica IV.: Szabó Pista a réten (...szénagyűjtők) / Szabó Pista in the Meadow Is Busily Mowing the Grass (...Gathering Hay) (152.) 0:22
178. Bicinia Hungarica IV.: Árok partján lenvirág (...virág-bogáncs) / The Flax Is Just Blooming On the Other Side of the Ditch (...Flower-Thistle) (154.) 1:09
179. Bicinia Hungarica IV.: Fáradt már a két lovacska (...utazás) / The Two Little Horses Are Tired (...Journey) (156.) 1:49
180. Bicinia Hungarica IV.: Nyírfán kakukk ül (...eltévedt) / A Cuckoo Is Sitting On the Birch (...Got Lost) (155.) 1:26
181. Bicinia Hungarica IV.: Miért is hoztál világra (...a szegény árva panasza) / Why Did You Give Life To Me? (...the Grievance of the Poor Orphan) (159.) 2:01
182. Bicinia Hungarica IV.: Elvisszük a fenyőt (...a fenyő java) / We'll Take the Pine Away (...the Best of the Pine) (158.) 0:23
183. Bicinia Hungarica IV.: Akkor szép a kicsi fenyő (...fenyő, nyír, lány) / The Young Pine Is Beautiful (...Pine, Birch, Girl) (165.) (featuring Pécs Béla Bartók Girls Choir & Attila Kertész / Pecs Bela Bartok Girls Choir & Attila Kertesz) 0:40
184. Bicinia Hungarica IV.: Fürösztött tejbe, vajba (...eladó lány) / My Father And My Mother Pampered Me (...Marriageable Girl) (164.) (featuring Pécs Béla Bartók Girls Choir & Attila Kertész / Pecs Bela Bartok Girls Choir & Attila Kertesz) 0:33
185. Bicinia Hungarica IV.: Íme, itt áll ez a szán (...fekete szán) / Behold, Here Stands This Sledge, It's Black (...Black Bled) (166.) (featuring Pécs Béla Bartók Girls Choir & Attila Kertész / Pecs Bela Bartok Girls Choir & Attila Kertesz) 0:34
186. Bicinia Hungarica IV.: Sötét éjjel születtem (...feketék, szőkék) / I Was Born In a Dark Night (...Black Hair, Fair Hair) (163.) (featuring Pécs Béla Bartók Girls Choir & Attila Kertész / Pecs Bela Bartok Girls Choir & Attila Kertesz) 0:36
187. Bicinia Hungarica IV.: Az ujjam fényes ezüstgyűrűvel ékes (...habozás) / My Finger Is Adorned With a Bright Silver Ring (...Hesitation) (168.) (featuring Pécs Béla Bartók Girls Choir & Attila Kertész / Pecs Bela Bartok Girls Choir & Attila Kertesz) 1:21
188. Bicinia Hungarica IV.: Kertemben mogyoró (...kendő) / In My Garden Here's a Hazel Bush (...Kerchief) (169.) (featuring Pécs Béla Bartók Girls Choir & Attila Kertész / Pecs Bela Bartok Girls Choir & Attila Kertesz) 1:20
189. Bicinia Hungarica IV.: De széles a mező (...kaszás legény) / How Wide Is the Field (...Lad With Scythe) (170.) (featuring Pécs Béla Bartók Girls Choir & Attila Kertész / Pecs Bela Bartok Girls Choir & Attila Kertesz) 0:39
190. Bicinia Hungarica IV.: A nagy réten lágy fehéresen (...harmat, könny) / In the Large Meadow the Flower Is Bending (...Dew, Tears) (175.) 0:40
191. Bicinia Hungarica IV.: Mit nézitek a derekam? (...fiatalság) / Why Are You Looking At My Waist? (...Youth) (172.) 1:13
192. Bicinia Hungarica IV.: Utca, utca, miért vagy fűvel borítva (...bánat utca) / Path, Path, Why Are You Covered With Grass? (...Sorrow Street) (173.) 0:40
193. Bicinia Hungarica IV.: Minap a kereki vásáron (...vásárfia) / I Bought a Blue Ribbon At the Kerek Fair the Other Day (...Gift From the Fair) (174.) 0:59
194. Bicinia Hungarica IV.: Sűrű a berek (...asszonysors) / The Grove Is Dense (...Women's Fate) (180.) 1:53
195. Bicinia Hungarica IV.: Ifjú (legény) leány arra való (...ifjúság, vidámság) / The Young Lad Is Meant To Laugh (...Youth, Merriment) (178.) 0:33
196. Tricinia: Énekeljünk! / Let's Sing! (01.) 0:32
197. Tricinia: Egy tavirózsához / To a Water-Lily (15.) 0:50
198. Tricinia: Vívódás / Struggle (21.) 1:57
199. Tricinia: A zergék / The Chamois (02.) 0:43
200. Tricinia: Zöld homényban / In Green Shade (18.) 1:04
201. Tricinia: Sóhaj / Sigh (26.) 0:39
202. Tricinia: Ódon vár / Old Castle (27.) 1:19
203. Tricinia: Derűs táj (Napfény csillan...) / Bright Landscape (04.) 0:44
204. Tricinia: Esti szellő (Kél a langyos esti szellő...) / Evening Breeze (05.) 2:50
205. Tricinia: Hintán / On the Swing (25.b) 0:36
206. Tricinia: Egy tölgyfához / To an Oak (22.) 1:33
207. Tricinia: Badacsonnyal szemközt / Opposite Badacsony Hill (10.) 1:14
208. Tricinia: Bordal / Drinking Song (20.) 0:54
209. Tricinia: Pitypang / Dandelion (25.a) 0:35
210. Tricinia: Őszi dal / Autumn Song (06.) 2:21
211. Tricinia: Epigramma / Epigram (19.) 1:28
212. Tricinia: Téli mese (Hóbuckák közt...) / Winter's Tale (07.) 1:21
213. Tricinia: Hajnal a tenger partján / Down at the Seahore (17.) 0:58
214. Tricinia: Búcsú (Búcsúzzunk már ...) / Farewell (26.) 1:34
215. Tricinia: In memoriam 1686 (13.) 0:31
216. Tricinia: Kakukkos óra / Cuckoo Clock (08.) 1:00
217. Tricinia: Áhitat / Devotion (12.) 1:22
218. Tricinia: Száll a sas / The Eagle is Soaring (23.) 1:22
219. Tricinia: Veronai táj / Verona Landscape (09.) 1:22
220. Tricinia: Pálmák alján / Under the Palm Trees (24.) 2:18
221. Tricinia: Alkony / Dusk (03.) (featuring Pécs Béla Bartók Girls Choir & Attila Kertész / Pecs Bela Bartok Girls Choir & Attila Kertesz) 0:38
222. Tricinia: Hűvös fény / Cool Light (11.) (featuring Pécs Béla Bartók Girls Choir & Attila Kertész / Pecs Bela Bartok Girls Choir & Attila Kertesz) 1:56
223. Tricinia: Tündérfátyol / Gossamer (Fairy's Veil) (14.) (featuring Pécs Béla Bartók Girls Choir & Attila Kertész / Pecs Bela Bartok Girls Choir & Attila Kertesz) 0:51
224. Tricinia: Április / April (28.) (featuring Pécs Béla Bartók Girls Choir & Attila Kertész / Pecs Bela Bartok Girls Choir & Attila Kertesz) 1:05
225. Tricinia: Béke / Peace (29.) (featuring Pécs Béla Bartók Girls Choir & Attila Kertész / Pecs Bela Bartok Girls Choir & Attila Kertesz) 1:08

Details

[Edit]